官方网站 Offical Website下载专区 Download Area
照片集 Gallery
Eyewear with Hundred Years of Technology
拥有百年经验的一只手作眼镜
-----
当日本福井眼镜业创始人增永五左卫门的得力助手十合作五郎独立时,他带上了“辻国松”。在大正初期,他在智慧之神文殊菩萨守护的鯖江建立了“辻眼镜”。拥有超过百年经验制作的“辻 国松眼镜”已经成为名副其实的眼镜品牌。首款纪念产品是采用“收缩”电镀的金属镜架,该技术最初是为防止船舶的盐损而开发,后被用于眼镜制作。继续制造眼镜的电镀工匠们反向引入了他们在其他行业中培育的技术。镜腿经过调节尽可能贴合轻薄的Rex β钛金属,镜腿末端通过日本最大的压制工艺之一调节重量并将重心向后调节,从而减轻耳部和眼部的压力和错位,提供羽毛般轻盈的佩戴体验。简洁但厚达3毫米的镜圈适合高度近视者,镜圈周围的收缩电镀增强了奢华感。同时还将推出完全定制的玳瑁款式。本公司是"辻眼镜 国松谨制"日本品牌眼镜的中国授权经销商,详情请致电给我们查询。
When Sagoro Togo, who was the right-hand man of Gozaemon Masunaga, the founder of Fukui's eyeglass industry, went independent, he brought along "Kunimatsu Tsuji." In the early Taisho period, he established "Tsuji Glasses" in Sabae, where the god of wisdom, Manjusri Bodhisattva, watches over. The glasses "Kunimatsu Tsuji Glasses" made with over 100 years of experience have become an eyewear brand worthy of the name of the first Kunimatsu. The first commemorative product is a metal frame made with "shrink" plating, which was originally developed to prevent salt damage from ships and was then used to make glasses. The plating craftsmen who continued to make glasses have reverse-imported the technology they had cultivated in other industries. The temples are adjusted to wrap around the Rex β TITAN as thin as possible, and the temple ends are balanced by adjusting the weight using one of the largest press techniques in Japan and adjusting the center of gravity backward, reducing the strain and misalignment on the ears and eyes. A feather-light wearing experience is achieved. The simple yet 3mm thick rim, suitable for those with severe myopia, and the shrink plating around the rim enhance the luxurious feel. A tortoiseshell model will also be released, completely made to order. Our company is the Authorized Distributor of Tsuji Glasses in China and some other cities in Southeast Asia. Feel free to contact us for more information.
辻眼鏡 国松謹製 Tsuji Glasses (新品)
Eyewear of Japanese Royal Descent